von Edgar Zeidler | Sep. 8, 2024 |
Bossle, Bosget, der Bossel màche Wer ist hier der Boss? Sicher nicht diejenigen, die der Bossel màche Hat der Ausdruck der Bossel màche etwas mit dem französischen Nomen bosse (Beule) zu tun oder mit dem Verb bosser, arbeiten? „Ich kà bi dane nùmme der Bossel màche!“,... von Edgar Zeidler | Aug. 4, 2024
Blùtt oder nàckig? Im Standarddeutschen gibt es nackt und bloß. Was bedeutet im Dialekt nàckig und blùtt? Das Adjektiv blùtt, nackt, ist im alemannischen Sprachraum mehr verbreitet als nàckig, nàck(i)t, oder nàcket, Adjektive, die man im Straßburger Raum findet und... von Edgar Zeidler | Juli 11, 2024 |
Ane, àne, ànekäie Die semantische Unterscheidung zwischen ane und àne beruht allein auf dem hellen oder dunklen < a > Zwei Wörter, die sich im Elsass sehr nahestehen und sich lediglich durch das helle < a > und das dunkle < å > unterscheiden1: ane... von Edgar Zeidler | Apr. 9, 2024
S Friejohr tribt d Katzler ì d Näscht vo de Widebaim – un d Pollen ì d Luft. (c) Auszüge aus dem noch unveröffentlichen, dreisprachigen Werk von Edgar Zeidler – Haiku – Elsassisch – Français – Deutsch E Haiku (俳句) ìsch e sehr kurzes Gedìcht jàpànischer Harkunft.... von Edgar Zeidler | März 26, 2024
D Àbwehrkräfte gehn ìm Àlter spàziere ùn d Gsundheit säckelt àb c) Auszüge aus dem noch unveröffentlichen, dreisprachigen Werk von Edgar Zeidler – Haiku – Elsassisch – Français – Deutsch E Haiku (俳句) ìsch e sehr kurzes Gedìcht jàpànischer Harkunft. Haikus sìn ìm...
Neueste Kommentare